3月18日晚上,夜黑风高。在加州雷德伍德的一家德国餐馆,苹果软件工程师格雷·鲍威尔喝了点小酒以后,很大方的将手中的下一代 iPhone 拱手“送”出。27岁的鲍威尔是北卡罗来纳州大学2006届毕业生,业余时间是一位出色的摄影爱好者。他在苹果主要负责开发那个让破解者们又爱又恨的基带程序,也就是让iPhone可以打电话的关键。
那一夜,酒馆温馨优雅,酒香醉人。“我真是没想到德国啤酒会这么好喝。”他使用他手中供测试用的下一代 iPhone 发出Facebook消息,消息被巧妙的伪装成通过 3GS 发送。这是他第一条,也是最后一条通过新手机向世界发出的问候。因为他后来把手机往沙发上随便一扔,就飘飘然走人了。
格雷·鲍威尔。图/Gizmodo
格雷的Facebook页面。图/Gizmodo
如果他看到苹果是如何严厉的对待产品泄密(也包括苹果的某代工厂在内)的话,他一定会深深体味到啤酒花里的苦涩。
(几乎是)密不透风的安全保卫
我们关于苹果未发布产品的信息,从来就无法获知一星半点,除非在发布会即将开始之前几个小时,也许会有好心的媒体泄露一点照片出来给众人解解馋。苹果工厂的神秘早已是路人皆知的,更不用说他们在厂区内安排了秘密警察一样的人物,分散在厂子各个角落,只要一发现员工可能有泄密行为,立即将其扫地出门。乔布斯坚信保持产品的神秘对于他们维护一个有效的产品周期是至关重要的——新产品提前泄露可能让他们花大价钱投放广告砸出来的公众好奇心毁于一旦。
但是,你不能否认的是:只要是人在操作,就可能会犯错误。这台 iPhone 就是这样被泄露出来的。
失物招领
Gourmet Haus Staudt 餐馆距离企业的库帕蒂诺总部只有20英里的距离。这段小小的路程在18号晚上变成了苹果安保人员的滑铁卢。尽管酒馆里大多数人们痛饮着金色的啤酒,对身边正在上演的一幕毫不在意。
Gourmet Haus Staudt餐馆。图/Gizmodo
那台失落的 iPhone 静静地躺在酒馆的沙发上,直到当时坐在鲍威尔身边的人拾起了它。当时他也在跟朋友一起喝酒。鲍威尔离开酒馆时,他也没怎么留意,直到一个醉鬼从他身边挣扎着走过,找洗手间的时候,他的注意力才被转移到电话身上。
那个醉鬼指着沙发上的 iPhone 问他:“嘿,伙计,这是你的iPhone么?”
即使醉到快要不省人事,那个男人依然能认出那是一台 iPhone 。当然沙发上的男人也一样。“嗯,什么?”他扭头看了一眼。“不不,不是我的。”
“哦,那我猜是你朋友的吧,”醉鬼捡起iPhone朝他抛去,“拿着,别弄丢了。”说完直奔洗手间去了。
那个人和他的朋友们等了好一阵子,鲍威尔再也没有回来。
在等待过程中,那个人拿起iPhone把玩了一下。“我原以为这只是一台普通的3GS,”他在电话里告诉Gizmodo。“看起来确实很像。可是我打开摄像头的时候,机器崩溃了3次。”机器看上去毫无可取之处,除了印在后背的两个条形码:8800601pex1和N90_DVT_GE4X_0493。音量键旁边有另一条贴纸:iPhone SWE-L200221。机器上安装了6屏的程序。在打开的Facebook程序上,赫然写着鲍威尔的名字。
他本打算第二天还回那部手机,没想到起床以后发现手机变成了板砖。苹果通过MobileMe悄无声息的锁死了机器。只是这时候他才意识到哪里不对劲。这台机器的外观不像是普通的3GS,而且还有一个前置摄像头。想了半天,他决定拆开这部“假的3GS”。
这就是一个伟大的秘密被揭开的过程。
事后
几周以后Gizmodo得到了这部手机。我们一开始并不确定这手机就是鲍威尔的,直到我们接通了他本人的电话。
Gray Powell: Hello?
鲍威尔:喂?
John Herrman: Is this Gray?
记者:你是鲍威尔吗?
G: Yeah.
鲍威尔:嗯。
J: Hi, this is John Herrman from Gizmodo.com.
记者:我是Gizmodo的约翰·赫尔曼。
G: Hey!
鲍威尔:嘿!
J: You work at Apple, right?
记者:你在苹果工作对吧?
G: Um, I mean I can't really talk too much right now.
鲍威尔:嗯,我想现在这事儿不能说太细。
J: I understand. We have a device, and we think that maybe you misplaced it at a bar, and we would like to give it back.
记者:我明白。我们有一台设备,我们觉得你可能无意中把它丢在酒吧了,我们想还给你。
G: Yeah, I forwarded your email [asking him if it was his iPhone], someone should be contacting you.
鲍威尔:嗯,我已经转发了你们跟我联系的邮件,会有人联络你们的。
J: OK.
记者:好的。
G: Can I send this phone number along?
格雷:我能发送你的电话号码么?
J: [Contact information]
记者:好吧,我告诉你,我的联系方式是#%!@%@¥……
可怜的人,他的声音沙哑疲倦,但至少,他还活着。现在看来,也许他还在苹果工作,尚未被除名。本来也是嘛——这只不过是一台劳什子iPhone而已。每个人都有可能发生这样的无意疏忽,管你是鲍威尔、产品经理菲尔、你、我、或是乔帮主。
当然,我也很好奇乔帮主得知自己的天罗地网竟然是栽在一罐小小的德国啤酒上面,不知会作何感想。
|