这代高战的剧情十分优秀,CO人数虽然少了,但相对个性丰满了许多。可是,似乎很多人因为语言的问题没有仔细看过剧情,我为他们感到十分遗憾,错过了这样精彩的部分。汉化全剧情还是太高难度了,需要太多时间精力。所以退而求其次,我花了半天的时间把前10关的Tactics对话翻译了出来,我还将继续把后16关也翻译出来。
Tactics作为一个战术提示功能的存在,让许多老鸟嗤之以鼻,从不观看。但事实上它不仅仅是个F1键帮助,它是一个主线剧情之外的副情节点。所有CO几乎都在里面露了脸,通过种种小对话展现了他们战场之外的另一面,颇多对话让人不由喷饭。而新手玩家通常又喜欢自己摸索,也不怎么看Tactics,甚至不知道这个功能的存在。
所以我翻译Tactics,希望老玩家看了能会心一笑,新玩家看了对剧情产生兴趣,那就善莫大焉了。由于个人水平所限,翻译以意译为主,难免疏漏,大家可以自行对照原文~
Chapter 1 Days of Ruin
Will: …嗯?我在哪儿?这间屋子是干什么用的?
Lin: 这里是war room, Will. 你可以到这里来学到通过当前关卡的战术。
Will: 哦,那很有意……等等!你怎么知道我的名字?还有你是怎么把我就这么从战场上拽出来的?还有,到底,你是谁?!
Lin: 拜托。现在不是为微不足道的细节烦恼的时候。你无需知道我的名字。你只需采纳我的意见。
Will: 呃…好的?
Lin: 现在,我们回到战场。是战术时间了!
Lin: 移动你的单位临近敌人,并且攻击他们。就这样。
Will: …你什么意思,就这样?!
Lin: 什么?这是一个完美的优秀策略。…哦,好吧。 我会再多教你一些。你对敌人造成的伤害越大,敌人的反击就会越弱。先制攻击是非常重要的。记住率先出手。
Will: 我想我明白了。谢谢你。
Lin: 我们会帮你处理这场战斗,但是在将来的战斗中你要谨记这些要点。
Lin: …就这样。你现在可以走了。哦,还有尽量不要丢掉小命,好吗?
Chapter 2 A Single Life
Will: 这里是…?
Lin: 这里是war room。是一个学习战术与策略的地方。如果你已经来过这里,那么欢迎回来。如果这是你第一次来,我希望这里对你有帮助。
Will: 那么…你给我如何打败敌人和获得胜利的提示?
Lin: 孩子挺聪明。现在听好。
Lin: 自走炮车拥有长射程,这让它非常有用。但是,它无法攻击相邻的敌人。用你的坦克堵住道路,之后使用自走炮车痛击敌人。切勿让坦克与自走炮车分开。
Will: OK. 明白了。
Lin: 看来你学得很快。我希望那转化为战场上的胜利。
Lin: 你随时可以回到war room来。现在离开这里,好好干。
Chapter 3 Freehaven
Lin: 哦,又见面了。我正在想你什么时候会来看看。啊咳(清清嗓子)。欢迎来到war room,提供战术建议和策略之地。
Will: 你会帮我打赢这场仗,是吧?我还是有点不上手…
Lin: 耐心点,小家伙。 一切都会清晰明了的…
Lin: 地图上方,群山之间是一条狭窄的过道。移动一辆坦克和自走炮车到那里,但是小心敌人的自走炮车。把你的导弹兵移动到山地以使其攻击更有效率。
Will: 明白了。
Lin: 你确定吗?有很多要消化的。
Will: 当然了!
Lin: 好的。哦,如果你忘记了什么,随时可以提问。
Lin: 我这里满载有用的建议,随时回来问。
Chapter 4 Moving On
Will: Lin?呃,我意思是,长官?你好?…Lin,是你吗?
The Beast: 嘎哈哈!再猜呀,废物!
Will: 咦!…等等,你在这里干吗?
The Beast: 提供战术建议!我看上去像在干啥?
Will: 你,给我…等等,这是个玩笑么?Lin在哪里?
The Beast: 嘎哈哈!想找你老娘了,啊?好么,小屁孩儿?这儿是狂兽之国,没人比我更明白这儿!给老子听好!
The Beast: 要说我爱干的事儿,就是埋伏你这种小傻瓜!所以移动之前过过脑子!用你的照明车看清楚前面是个什么情况。还有叫你的步兵上山给你搞好点视野。现在照我说的做!
The Beast: 嘎哈哈!老子是The Beast!我觉着我的战术教导太牛了!回见了,小崽子!
Will: …好吧,真不可思议。
Chapter 5 New Allies
Brenner: 嗯…看看这里…
Will: Brenner队长!
Brenner: 你好啊,Will。
Will: 我真的很期待从您这里学到一些高强的策略,队长。我觉得您肯定知道怎么对付所有这些敌人!
Brenner: 是啊…那个,Will?我会对你诚实。这么说吧…我还没想好这场仗应该怎么打。
Will: 还没…想好?
Brenner: 别担心!只要还有希望,我们就一定会赢!
Will: 嗯…您说是就是,队长。
Brenner:好。我们的最优先目标是占领工厂并生产新的单位。我们可以利用工厂东部的地形来组织一条防线。我们要利用坦克和自走炮车在敌军接近时解决他们。之后我们向敌方HQ进军。如果单位受到损伤,他们可以在城市中回复,或是与兄弟部队合流。最后注意敌人的自走炮车!明白了吗?
Will: 明白!队长!
Brenner: 如果我们如此进行,我们会赢…我觉得。
Will: 呃,你听起来不是很有信心啊,队长。
Brenner: 嗯嗯….我不是很擅长这样的讲话。那是Lin的特长。
Will: 永不放弃希望!是吧,队长?
Brenner: 是的,Will,说得好。永不放弃希望。没有希望,胜利是不可能的。
Chapter 6 Fear Experiment
Brenner: 哦,Will,进来吧。
Will: Brenner队长?你能给我些关于这场战斗的建议么?
Brenner: 当然。我很高兴这么做。稍等… …切,我把它放哪儿了…
Will: 您丢什么东西了么,队长?
Brenner: Lin给了我一些战术教学的笔记,但是我现在好像找不着它了。啊哈!在这儿呢!…哦,等等。那只是我无聊的时候画的坦克…
Will: 呃…队长?您真的从Lin那里取得所有战略么?也许您应当对部队里其他人保密…
Brenner: 她是天生的老师,Will。我就是对这种事不太在行。有了!找着了!好,我们看看她怎么说…
Brenner: “队长。让Will迅速占领工厂和城市。他需要在士兵占领时使用其他单位加以保护。工厂的东南部将成为理想的防御区。如果敌人蜂拥而至,撤退至此,重整阵型。再让他生产一架反坦克单位对抗敌人的战争巨坦。”就这样。
Will: 就这些吗?
Brenner: 对,就这些…等一下。“P.S.不要只是读给Will听。假装这是你自己想出来的。”
Brenner: …靠。
Brenner: 就我们两个知道,好吧?