Atlus简明的解释了游戏本土化,以回应“为什么需要这么长时间的本土化”这个疑问。Atlus编辑Nich Maragos 介绍了本土化的主要步骤,包括时间表以及每一站的步骤,详细如下:
·第一步:熟悉(1-3周)——游玩游戏,知晓故事上下文。
·第二步:本地化(1-8周)——取决于文本数量以及配音演员是否配备
·第三步:程序(4-6周)——所有的工具来自于原开发者
·第四步:质量保证(5-8周)——BUG是本地化正常现象,除BUG,测试情况
·第五步:生产批准(3-8周)——内部测试人员审查
·第六步:製造(3-5周)——印刷,盒装,运输
就算以最乐观的情况来看,本地化都要最少花去4个半月时间,但愿这一流程会使那些认为本地化就是简单的动动word文档翻译翻译的人们一个清楚的认识。