手机游戏巴士

老外眼里最大的未解之谜:为啥中国人要喝热水?

发表于:2024-11-15 作者:游戏编辑
编辑最后更新 2024年11月15日,许多人认为,老外不懂中国人:不懂中国人的审美,不懂中国人的含蓄,不懂中国人的人情世故,甚至连中国人的“养身”,他们也百思不得其解。可是,真的是外国...

许多人认为,老外不懂中国人:不懂中国人的审美,不懂中国人的含蓄,不懂中国人的人情世故,甚至连中国人的“养身”,他们也百思不得其解。

可是,真的是外国人不理解中国人?还是老外们没有渠道,可以慢慢了解中国博大而细微的文化呢?

小编相信,是后者。

因为,就在元旦,小编有位朋友在去国外旅行时,不仅顺利地让老外理解了中国人的“养身之道”,更“安利”了许多老外,亲身尝试了一番。

下面就是小编这位朋友的自述:

话说,在我的童年和少年时期,“老外”这个群体,可是把我那幼小的三观,刷新了一遍又一遍:日本人居然生吃鱼?刷新三观!美国人居然直呼父母的名字?刷新三观!一向严谨的德国人居然最喜欢天体浴?刷新三观!俄罗斯女人居然大冬天穿短裙?又一次刷新了三观!

可没想到,时隔多年,轮到我把老外的三观给刷新了。

事情还得从我元旦的意大利之行说起。

到达罗马的第一天傍晚,我在古城里逛累了,找了家餐馆,准备随便吃点东西,顺便讨口水喝——逛的时候光顾著拍照,忘记买喝的了。没想到我走进餐馆坐下,刚对服务员说了一句“I want hot water”,就像把一小块钠丢进水里那样,瞬间产生了一系列神奇的化学反应:

首先,服务员一脸惊讶地看着我,问道:“Do you want hot water for coffee or tea??”,我说:“Just hot water.”

然后,他高声对其他服务员说了一句意大利语,顿时,整个餐厅的服务员都对我投来了疑惑的目光;

最后,服务员高声对后厨说“She want hot water,just hot water”,于是整个餐厅里十几个老外,全都转过头,围观我,仿佛我向服务员讨要的不是一杯热水,而是一只长著八只腿会说五国语言的猪。

我很是尴尬,想问服务员这到底是怎么回事,是对中国人有偏见吗?可惜我的英文水平只停留在点餐问路阶段,一时间,竟不知该如何开口问出这个问题。

幸好,我当天包里带着准儿Pro,就是它:

别看它身材小,它可以支持53种语言、73种口音的口语翻译,意大利语就更不在话下啦!

于是,我不慌不忙地掏出了准儿Pro,对着它说了一句“想喝热水很奇怪么”,准儿Pro准确地将这句话翻译成了意大利语:Voglio bere l"Acqua calda e "Strano?

我把准儿Pro递给服务员小哥,小哥看着上面的文字,笑了笑,对着准儿Pro说了句意大利语。就这么一来一回,我明白了:原来,在意大利,乃至整个欧洲,人们都没有喝热水的习惯,只在冲咖啡或者泡茶的时候,才会需要热水。所以,当他们听到我“只要热水”的时候,才会如此震惊。

嘿,我就喜欢你们这些老外没见过世面的样子!有了刚才用准儿Pro顺畅交流的经验,我决定:给他们好好科普一下来自中国的养身之道!

首先,我用准儿Pro给他们讲了中国人爱喝热水的道理。

“因为中国人讲究养身,而中医认为,喝凉水会有损体内的元气。”“有研究表明,喝热水能促进肠胃蠕动,对消化有帮助。”“在解放初期,中国的水质情况不好,必须烧开水来消毒杀菌。”这几句话说下来,给围观我的老外们讲得是一愣一愣的。连我自己也没想到,靠着一个准儿Pro翻译机,我居然把这些复杂的概念,给老外解释明白了。

随后,我从包里掏出了一个更让他们惊讶的东西:杭白菊。

我把杭白菊入服务员小哥给我端过来的热水里,优雅地喝了一口。老外们果然凑过来问我这是什么,为什么要泡在热水里喝。

我感觉一句两句没法和他们解释清楚,想起准儿Pro有拍照翻译的功能,便对着杯子里的菊花拍了一张,准儿Pro居然真的能识别!这下好了,我把准儿Pro识别翻译后的界面给老外们一看,他们纷纷惊叹:原来菊花也可以泡茶喝!

最后,当我告诉老外们,中国的养身功夫远不止这些,还有热水泡脚、针灸、拔火罐、药膳、太极……老外们更是惊叹不已。我用准Pro对他们说:中国很神奇,欢迎你们来中国玩!

老外们纷纷点头,表示有生之年一定要去一次中国,体验一下中国的养生文化。就这样,一顿简单的午饭,我吃了两个小时,但我觉得这是我人生中最值的两个小时——因为,当我走出餐厅时,餐厅里的每一个老外食客,都开始尝试用热水泡菊花茶了。

小编看完了朋友的这番自述之后,心里只有一个想法:语言,果然是人类沟通的桥梁!为了传播中国博大精深的养身文化,我准备入手一台准儿Pro,现在万事俱备,就差能出国旅游的假期啦!





0