当前位置: 主页>NDS>资讯中心>  
超级马里奥25周年 系列角色名字来源大考据
时尚网

Toad
中文名:奇诺比奥、蘑菇头

  终于说到这位没那么纠结的蘑菇头了,在日语里,Toad被称为キノピオ,就是音译的奇诺比奥。当然,我们现在是在说游戏文化,谁都不许去想采蘑菇的小姑娘之类的糟糕典故来打岔。

  キノピオ是一个混合词,是蘑菇的日文キノコ与皮诺蓸的名字ピノッキオ组合而来,意思是“一个真正的蘑菇男孩儿”。

  好吧我知道这个混合词也很有槽点,倒不是说不准确而是因为太内涵了,皮诺槽的鼻子有什么特点我就不说了,免得这文就这样糟糕了。

階雫瀧戦安25巓定 瀧戦安狼双議兆忖軟坿

  Toad这词给忘了,顺便提一下。那些不勤恳的同学不要以为学点英语就可以乱想了,这个Toad是Toadstool(伞菌)的简写,你们要是先入为主就当成是Toad(癞蛤蟆)的意思就自己玩蛋去吧!

Goomba
中文名:板栗仔

  日语里,这些我曾以为是不会飞的猫头鹰的家伙被称为クリボー,也就是栗子人的意思,中文译名其实非常友好而准确。

階雫瀧戦安25巓定 瀧戦安狼双議兆忖軟坿

  到了美版,开发组又纠结了,因为整个马里奥系列的人名都非常意大利式,于是Goomba这个名字出现了,来源于意语“Goombah”,通常在口语里用来指“我的意大利朋友们”。另外,通常也指黑手党里级别低没啥本事的家伙们。

  其实板栗仔很凶残的,除了从上边踩没有任何办法可以碰到他并全身而退,你们不要黑他。

 
 
延伸阅读
热点·今日头条

精彩推荐

热门视频 HOT VIDEO

《游戏王:卡片力量《与AKB1/48恋爱的
综合资讯 FORUM

美图下载 DOWNLOAD

《风云2》公映 特效将现次世代网游点评几款网游中最能囧人的征婚法子
台湾电玩新公主!瑶瑶众师妹如此甜美毕业那些年!一部让所有人流泪的漫画
这些经典有所怀念吗? 葫芦娃VS本拉登网博会火辣showgirl 使猛男鼻血狂流
   
广州汽车网 北京汽车网 上海汽车网 杭州汽车网 厦门汽车网 大连汽车网 北京现代 比亚迪 海马汽车 东风日产 东风标致 长安福特 吉利 长城汽车 别克 汽车保险

Copyright 2004-2009 52384 Corporation, All Rights Reserved
本网站由52384版权所有